Produire l’audiodescription d’un film

Définition : L’audiodescription permet d’adapter des oeuvres cinématographiques ou télévisuelles afin de les rendre accessibles à un public aveugle ou malvoyant.  Cela consiste à recréer par un texte les éléments visuels qui sont, sur le plan narratif et esthétique, importants dans un film.
Ce texte, interprété en voix off, s’intercale précisément entre les dialogues et les éléments sonores déterminants du film car ceux-ci sont signifiants pour une personne aveugle ou malvoyante.

 

Vidéo sous-titrée (VFST). Les deux premières minutes de « Au revoir les enfants » de Louis Malle, audiodécrites par Hélène BLESKINE, pour TitraTVS. Droits réservés : Gaumont.

 

Vidéo sous-titrée (VFST). Hélène BLESKINE, auteure audiodescriptrice et Claire BARTOLI, collaboratrice non voyante à l’audiodescription, expliquent leurs choix sur les deux premières minutes de « Au revoir les enfants » de Louis Malle. Entretien filmé en 2012, dans le cadre d’une table ronde sur l’accessibilité des films aux spectateurs déficients sensoriels organisée au Festival Un Autre Regard, par Retour d’image.
Droits réservés de l’extrait : Gaumont.

 

Vidéo sous-titrée (VFST). Marie GAUMY, auteure audiodescriptrice et Claire BARTOLI, collaboratrice non voyante, témoignent des questions de description posées par un plan séquence du film « Porfirio », de Alejandro Landes. Entretien filmé en 2012 dans le cadre d’une table ronde sur l’accessibilité des films aux spectateurs déficients sensoriels organisée par Retour d’image lors du Festival Un Autre Regard. Extrait du film : droits réservés Atopic Distribution.

 

Vidéo sous titrée (VFST). Isabelle FARIA, auteure et comédienne, Laurent MANTEL, audiodescripteur, comédien doubleur et Philippe KURZAWA, ingénieur du son au laboratoire Eclair, enregistrent l’audiodescription de « Caprice », un film de Emmanuel Mouret. Droits réservés : Pyramide Distribution / Mobydick films.

 

Vidéo sous-titrée (VFST). Philippe KURZAWA, ingénieur du son aux studios du laboratoire Eclair explique le nettoyage des pistes son des voix, et leur finalisation pour le DCP (copie numérique du film destinée à la projection de cinéma).

Générique des vidéos 2 et 3 : Captation Image et son : AMP Visual Système ; Montage : Matthieu Taponier, Diane Maroger ; Voix, mixage : Jean-Baptiste Jeannot ; Habillage : Virginie Menu ; Sous-titres : Lucie Bodin. © Retour d’image 2012/2014.
Générique des vidéos 4 et 5 : Image : Léonie Samel ; prise de son : Charlie Cabocel ; Réalisation et montage : Diane Maroger ; Assistante réalisation : Isabelle Gaulon ; Stagiaire montage : Elsa Mantel ; Voix et mixage : Jean-Baptiste Jeannot ; Habillage conçu par Aude-Marine Bertin ; Sous-titres : Le Joli Mai. © Retour d’image 2015.
Vidéos produites par Retour d’image avec les soutiens du Ministère de la Culture et de la Communication et du CNC.

Autres liens utiles :

Jérôme Vidal, producteur du film muet Blancanieves, réagit à l’audiodescription réalisée par Retour d’image

Logo Ministere de la Culture et de la communicationLoo_CNC